W zależności od użytego kontekstu forma zarówno "Francuzki", jak i "francuski" może być poprawna.
"Francuzki" jest formą rzeczownika "Francuzka" w dopełniaczu (kogo? czego?) liczby pojedynczej lub mianowniku (kto? co?) liczby mnogiej.
Mając na myśli mieszkankę Francji, czyli Francuzkę, konieczny jest zapis z użyciem z, który pisany jest wielką literą. W tym przypadku błędna będzie forma "francuski", ponieważ oznacza ona przymiotnik, a nie rzeczownik.
Przykłady:
Zapytajmy tej Francuzki, czy zna drogę do Pól Elizejskich.
Francuzki uważane są za najelegantsze kobiety na świecie.
Przymiotnik "francuski" zapisywany jest z użyciem s.
"Francuski" jest przymiotnikiem powstałym od Francji, czyli państwa w Europie Zachodniej, którego stolicą jest Paryż.
Poprawny jest zapis z użyciem s. Błędna forma "francuzki" jest wynikiem uproszczenia wymowy, gdzie podczas artykulacji łatwiej wymówić jest dźwięczną głoskę z niż bezdźwięczne s.
Przykłady:
Eliza zna biegle język francuski, dlatego zostanie naszym przewodnikiem.
Francuski zwyczaj wysyłania kartek okolicznościowych jest również żywo praktykowany w Polsce.
Komentarze